日記 五十七の巻
4月 第3週土曜(日曜 直し&追記) 冷たい風が吹き抜け、雲量が増えていく午後、コンビニへ向かう途中、突然、定期テスト対策授業前、3日間悩んだことを思い出す
★★★初めて、人に学校の勉強を教えたのは、18(『歳』わざと抜いてんけどあった方がええ?)の時、教えた相手は中3受験生やった。その後、19歳の時、高校在学中(両親が同時に入院し看病とかで1年休学しとるからな…前に書いたような気ぃするけど…まあ、だいたい高校生で教えるのを始めたってことやね)にお金をいただいて中学生の「家庭教師」をし、教えることの難しさを味わった。もう、大昔の話やねんけどな。ホンマ、歳はとりたくないわ。
★★2件目か、3件目の塾に勤めとった時分。「推薦入試」と言う言葉が当たり前になり、その「内申」対策として、当時、中学生向きの「対策授業」が大流行した。(高校生は、通っている学校によって教科書が違うため、ほぼ、個別対応になる。集団授業の中で指導するには、「準備」する「力」と「授業」の「腕」が必要やし、難しいんよね。「先生 1対 生徒2」の個別授業でも、見る教科、単元がそれぞれ違うと結構大変よな。
★「T大生」と「どこか」が組んで作ったといわれている『高校生用の〈緑)の教科書別対策プリント』が出回ったのもこの時期…当時、まだ英語の教科書の全訳や答えがあまりネットに載っていない時代で、名前の通った都心の塾では、「自習用」に、「全訳」や「エクササイズ」の解答の載っている英語などの『教科書対策プリント』をフルセットおいていた塾もあったらしいで。
★で、(話を戻すと…)どの塾でも、各中学校の「過去問」と「その解答」を塾で集めまくり、「どの中学校でも出題されとる問題」や「その学校で必ず毎年出題されとる問題」「このセンセが作ると絶対に出る問題」「ちょっと難しい記述や数学・理科の応用問題」みたいなことを各塾で研究して、生徒に授業するわけや。当時は「教科指導書」に載っとる「試験問題の一例」みたんなん、そのまま出しとるガッコのセンセも実際おったんよね。
★のちに、ある有名な塾が、「えっぐいもん」出したねん。中学の対策授業用に「中学校の過去問」をまとめた「国数地歴公理」の問題集と解答のセット。「指導要領」が変わっても、「新しく加わった単元、内容」を足せばええ、っちゅうしろもんや。問題数が欲しい人や、ワークでも「定期テスト」出やすい問題だけを解きたい人は、使い勝手が良かったんちゃうかな。英語だけは教科書がちがうと、「進度」もちゃう、学校によっては「テスト内容」もかなり差があるということで、英語は、「文法別問題集(基礎的なヤツと応用編)」になっとたような気ぃがするわ。
★で、塾では、テスト前に「国数英 (50分~60分)3回」「社会理科 (90分)2回」みたいな特別時間割を組んで、授業をするわけ。「予想問題形式」で授業する塾もあれば、「重要問題」を宿題にして解説していくタイプの塾もあった。
★前の年の過去問を打ち直して(そのままはさすがに使えん場合が多い…著作権うんぬんもそうやが、傍線や公式の走り書きが『問題用紙』に残っとるとそのままは使えん)教える順番を変えて配置して使う講師もいれば、自分のように、数年分の問題文を少しいじって必要な問題をピックアップし「改題プリント」を作成する講師もおった。
★いずれにせよ、1教科「3コマ」程度では、時間が足らん。『対策授業』は当時、『学校別』が主流やから。「国語」なんか、教科書読んでない、読まない生徒、たくさんおるし…。「正負の数」どころか、「分数・少数」「比例・反比例」があぶない、「ブラジル」がどこか分からん、「濃度計算の公式」を知らん生徒、「英語のSVの語順」があやふやな生徒、全員、同じ教室の中での授業や。まさに、講師の「腕」の見せ場の一つだったと言えるやろ。
★中には、「対策授業」を受けて、一気に「点数・内申」を伸ばす生徒もおるよ。一方で、得意教科は、家でもっと難しい問題解いた方がええ、不得意教科は「家」で集中して基礎固めをした方がええのでは、と思う生徒もいたことは事実やし、実際に休んだ子も少数派やが、いることはいた。
★まあ、生徒にとっても講師にとっても「イベント」的な意味もあり、授業はけっこう盛り上がる。「センセ、それ絶対出ますか。出なかったら責任取ってくれますか」「今年は〇●センセ、教えてないですけど、だいじょうぶっすか」「えっ、それ、チョー基本?あと3日でテストなんだけど、ウチ、やばくない?」…。
★保護者はこんな話をされると、『ぎょっ』となる人もおるかもな。でも、教室の中には「ムードメーカー」もおれば、「その教科をひっぱってくれる生徒」もおる。その教科が苦手、嫌いな生徒も、テスト前ということで、雰囲気に巻き込まれて「ぱっちりお目目」で授業に参加する、そこが集団授業のええとこよな。
★帰る時間には、「プリントください」「問題下さい」と講師室に長蛇の列ができる。講師たちも、〈半分無駄になると分かっていながら〉プリントを次から次へと生徒に渡す…。
◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇
★★★話が長うなった。こんなこと、書くつもりじゃなかってん。
★★当時、教えてた『×●区』で使ってた英語の「検定教科書」にな…ある年、「Are you with me?」が登場したんや。確か、「ツル」の折り紙を日本人の中学生が「外国人」に教えるっちゅうような設定やったと思う。
★見た瞬間、固まったで。気になる表現の一つやったからや。こういう、子供たちにも分かりそう、使えそうな、一見、単語も簡単だけど、「含み」のある「訳しにくい」表現は、要注意なんや。
★授業で時間を取って、こういう表現を集めた授業したかってんけど(一応、PCに英文を集めたものはあっててん…)、年間指導計画みたいなん決まっとるし、どうせやるなら「不定詞講座」「関係代名詞」の講座やってくだい、と言われんの、目に見えとる。
★何せ「定期テスト対策授業」2週間前、明日には、生徒にせがまれとる「教科書マスタープリント」の1枚目を作って渡す予定の日やってん。
★当然、折り紙で「ツル」を作りながら「Are you with me?」やから、「できとる?」「ここまでだいじょうぶ?」「ここまで分かった」って訳になるのは分かる。これって「会議」なんかでも将来使える重要(有用)表現よな。
★でもな、英語、苦手な生徒にとっては「You can say that again.(キミの言う通りだよ。まさしくそうだね)」と同じく「なんでこの意味になるんか分らん」表現の一つなんよ。簡単なのに、いや、分かる単語並べられてるからこそ「意味」が…ってなんねんよね、分かるよ。こういうの、出てくるたびにムッチャ大切や、と思うんよね。
★テスト前なんやから「丸暗記させればええやんけ」と思うかもしれんな。でも、これ、訳をホンマに「固定」して覚えさせてええんか?
★じゃあ、「アナタは私と一緒にいますか(俺と一緒にいる)?」とか、子供が親に「一緒にいて?」っちゅうシーンでは絶対に使えん(ない)のか…というとそうはならんやろ、ちゅう疑問が、そのとき、むくむく湧いてきたんよね。スマホで打って調べて見たらわかるけど、今でも「一緒にいる?」とネットで打つと「Are you with me?」って出てくるし、「なぜ、あなたは私と一緒にいるの」と打つと「Why are you with me?」と出てくるんよね。
★英語が苦手、文系でも屁理屈こねるような生徒ってこういうの、絶対にひっかかってるねんて。
★なんぼ、英語講師たちが「why」があるじゃない、この文には、とかごまかそう?としてもこの文は、「are you with me?」ってありますよね、って、面と向かって言わんでも、頭の中で、必ず反撃ののろしを上げる。ま、「アナタはどうして私と同じ立場・意見なの?」っちゅうのは「アリ」かもと思うけどな…。生徒、納得する?ま、多分、「Why aren’t you with me?(否定疑問)」やと「意味」のニュアンスが広がるような気もするけど…。
★できれば「Is this all right so far?」や「Is it OK up to here?」「Do you understand?」(他の表現やいいかえ可能な表現)を、他の(ある)会社の「教科書」みたいに、下に載せておいて欲しかったわ。「対策授業中」やと時間がなくてガッチリ説明できひん。…「夏期講習」での「be動詞」や「前置詞」「代名詞」で説明する機会を待つとして、それかて、どこまでじっくり説明できるか分らんよな…
★以下、「対策授業」で、中学生にこの表現を通して最低限、知っておいて欲しいと伝えたことを、記憶をたどって書いてみる。
★英語の場合、「me」は、単純に「私」だけでのうで、「私の発言・態度・動作」とかも含めて示すこともある。「 Listen to me.」なんかええ例よな。昔「俺の話を聞け~」ちゅう「歌いだし」の歌、あったよな。
★これに「with」がついて「with me」だと「私といっしょ→『いっしょ』とはここではどういうこと?→ここまでの折り紙(作業・今一緒に折っているツル)が私と同じにできていますかということ」となる。ここでも、説明が分かったからといってこの文の『丸暗記』は避けたほうがええとワイは思うけどな。
★これだけの内容を「Are you with me?」という「一見簡単」な「動詞や前置詞、代名詞」の組み合わせで表現できてしまうことこそ、「英語」が「世界共通語」であることの「すごさ」でもあると同時に、英語が母語ではない、英語学習者が「混乱を招く」原因にもなるし、勝手に「飛訳(誤訳ではないで、飛訳や)」をして「誤解」が発生することにもつながりかねない、と自分は思うてるんや。
★いや~、悩んだ&悩んだ。プリントに「説明」や「他の例文」を並べるのは簡単なんや。でも、「定期テストのための対策授業」やろ。英語得意な生徒は見るかもやけど、他の生徒、テスト前は、必要なことしか覚えたないやろ。
★ワイは「英語の理解に役立つ大切な感覚」を教えたい、と思たけど、「定期テスト」に「Are you with me?はなぜ『ここまでだいじょうぶですか』『ここまでできてますか』という意味になるか、あなたの考えを書きなさい」なんて問題出るわけないやん。
★結局、場面を設定した「会話」での「記号選択問題」を一題と、教科書通りの「折り紙を子供や外国人に教えているときに『ここまでいいですか』という場合、英語では何と言いますか」という「英作文」的な問題を「対策プリント」に載せて、「最低限の説明」を答え合わせの時に口頭ですることにしたんよね。
★受験もそうやけど、「自分が教えたい解き方」や「考え方」が「生徒」にとって「分かりやすい」「速い」「かんたん」「必要」とは限らないし、授業でうまく伝わってない場合も当然あるからな。
★例えば、「数学」。一次関数(2本の直線とy軸 or 3本の直線)に囲まれた「三角形の面積」なんて、交点が分かれば、乱暴な話、中3受験生なら「三平方の定理」を使いこなせれば、三辺、どの辺の長さも出る。こうなれば、どの辺を底辺に考えようと、交点や直行する直線の傾きが分かれば、高さも出る。あるいは、「三角形」の周りを長方形で囲めるような形の問題であれば、「引き算(四角形の面積ー周りの直角三角形の面積)」を使って求めることもできる。
・生徒自身が、「実際に手を動かして」その方法が「いかに面倒か(複雑か)」分からなければ、いつまでも「なぜ教えてもらってる方法が楽なんか」も分らんままや。「等積変形」を利用して計算する方法や「共通の底辺」がある三角形の面積の出し方、もちろん、知っておいた方がええし、使えるように努力するのが「(勉強の)筋」や。でも、本番、周りの長方形から「引き算」で答えが出せる問題が出て、本人がその方が「確実に」「速く」答えにたどりつけるなら…4点、5点、どんな方法でも、一問、解けた方がええかも知れんやん。
★そういう意味では、普段から、よく生徒が、授業前、授業後に質問しにきてくれたこと、心から感謝やし、ホンマ、ぎょうさん一緒に勉強させてもらったわ。
Arigato(u) so much, my students. …なんかキミら、「ねえ、『竹立塾』って頭のいい生徒しか入塾できないんでしょ」ってデマ、近所のオバはんたちに流されてたで(大笑)、そんわけないよな、センセも生徒もいたって『普通』よな。


ディスカッション
コメント一覧
まだ、コメントがありません